2014-01-25 晚上Osifu開示
Osifu’s Discourse (Jan-25-2014 evening)
Osifu 20:19:20
今天是2014年1月25日,星期六,晴,最高溫度11℃,最低溫度2℃。
Today is Jan. 25th, 2014, Saturday,
Sunny. The maximum temperature is 11℃, and the minimum temperature is 2℃.
再過10天就是中國農曆二十四節氣中的立春了,春天就要來了,而冬天似乎還沒有來。
After ten days, it will be the Beginning of Spring
(The 1st term in 24 solar terms of Chinese lunar calendar). Spring is coming.
However, it seems that the winter has not come yet.
“風雨送春歸,飛雪迎春到”的景象今年並沒有看到,又是一個暖冬呀!
“Windy rain just sent
spring away and flying snow welcomes spring back.” However,
such scene has not been seen this year. A warm winter once again!
全球氣候在變暖,我們可以真切的感受到。
The global climate is getting warm, which can be
felt clearly.
我平時不喝茶,在和大家網上交流的時候會特意泡一壺茶,邊品茶邊交流,樂在其中。
Usually, I don’t drink tea, but I would make a pot
of tea specially when chatting with you on the Internet. It’s full of pleasure
to communicate with you over tea.
禪和茶在佛教當中有千絲萬縷的聯繫,喝茶講禪,茶道又與禪相結合,禪茶一味,通過品茶去領悟禪。
In Buddhism, there are countless links between Zen
and tea. Talking about Zen over tea, the tea ceremony is again combined with
Zen. Tasting Zen in tea indicates that Zen can be comprehended through tasting
tea.
禪是不可說的,如果用語言說出來了就不是禪了。
Zen is inexpressible in words. Otherwise, it wouldn’t
be Zen.
但全球氣候變暖是可說的,不說就來不及了。
However, the global warming is sayable. Otherwise,
it would be too late.
全球氣候變暖是地球危機之一,目前形勢十分嚴峻,已經到了必須解決的時候了,迫在眉睫、如救頭燃。
Global warming is one of the earth crises. The
current situation is extremely critical and it reaches the point where it has
to be solved now. It’s as imminent and urgent as saving the head from burning
hair.
我們的政治家、企業家、科學家、思想家、哲學家、宗教家、教育家、經濟學家、藝術家、文學家還在等什麼?
Our politicians, entrepreneurs, scientists,
thinkers, philosophers, religionists, educators, economists, artists and
litterateurs, what are you waiting for?
“各位執政者、各位參政議政者、各位學者、各位專家、各位宗教界人士,我們接下來該怎麼做?”
“Dear rulers, participators in the administration
and discussion of state affairs, scholars, experts and religious figures, what
should we do next?”
我雖說是一個普通的老百姓,人微言輕,但也知道憂國憂民,急蒼生之所急,憂蒼生之所憂。
Although I am an ordinary person whose words carry
little weight, I also knows to concern about the country and people. I share
the same anxiety and the same concerns with all beings under the heaven.
我一直以來深切關注地球運行的一點一滴,面對全球氣候變暖,總結了因全球氣候變暖給地球及地球萬物生靈帶來的十大憂患,這不是我的預言,只是對地球以及地球萬物生靈未來的擔憂。
I have always been paying close attention to every
little bit of the earth operation. Regarding global warming, I sum up Ten
Potential Problems brought to the earth as well as all earthly things and
living beings because of the global warming. It is not my prophecy, but the
concern towards the future earth as well as all earthly things and living
beings.
全球氣候變暖會給我們帶來致命的生態危機。
1. Global warming will bring us deadly ecological
crisis.
2、全球氣候變暖會給我們帶來致命的氣候危機。
2. Global warming will bring us deadly climate
crisis.
3、全球氣候變暖會給我們帶來致命的生存危機。
3. Global warming will bring us deadly survival
crisis.
4、全球氣候變暖會給我們帶來致命的社會危機。
4. Global warming will bring us deadly social
crisis.
5、全球氣候變暖會給我們帶來致命的政治危機。
5. Global warming will bring us deadly political
crisis.
6、全球氣候變暖會給我們帶來致命的經濟危機。
6. Global warming will bring us deadly economic
crisis.
7、全球氣候變暖會給我們帶來致命的資源危機。
7. Global warming will bring us deadly resource
crisis.
8、全球氣候變暖會給我們帶來致命的精神危機。
8. Global warming will bring us deadly spiritual
crisis.
9、全球氣候變暖會給我們帶來致命的平衡危機。
9. Global warming will bring us deadly balance
crisis.
10、全球氣候變暖會給我們帶來致命的運行危機。
10. Global warming will bring us deadly operation
crisis.
因全球氣候變暖給地球及地球萬物生靈帶來的十大憂患涉及方方面面、涉及各個領域、涉及各個層面、涉及各個國家、涉及地球和地球上的萬物生靈,我們全體地球人必須勇敢地面對,儘快拿出切實可行的解決方案並付諸實踐。
The Ten Potential Problems brought to the earth and
all earthly things and living beings due to global warming involve all aspects,
all fields, all levels, all countries, the earth and all earthly things and living
beings. We, all earthly humans, must face them with courage, come up with
feasible solutions and put them into actions as soon as possible.
有一個寓言叫“溫水煮青蛙”。
There is a fable called “Frog Brewed in Warm Water.”
將一隻青蛙放進沸水中,青蛙一碰沸騰的熱水會立即奮力一躍從鍋中跳出逃生;又嘗試把這只青蛙放進裝有冷水的鍋裡,青蛙如常在水中暢遊,然後慢慢將鍋裡的水加溫,直到水燙得無法忍受時,青蛙再想躍出水面逃離危險的環境卻已四肢無力,最終死在熱水中。
When a frog was put into the boiling water, it
would spare no effort to jump out of the pot for escape as soon as touching the
boiling water. Then the frog was tried to be put into a pot with cool water. It
swam in the water as usual. Then, the pot was warmed up slowly until the water
was so hot that the frog could not bear any longer. At this time, the frog
wanted to jump out of the water to escape from the dangerous environment but it
was too late. Its legs were completely limp and it died in the hot water in the
end.
我們的地球正在變暖……
Our earth is getting warm…
我的茶涼了!
My tea has cooled off!
喝了一口,涼的冰心。
Have a taste and it chills the heart.
但想一想地球以及地球萬物生靈未來的十大憂患,我的心更涼,直至目前為止還沒有看到一絲一毫解決、化解的希望。
However, when thinking of the ten future problems
of the earth as well as all earthly things and living beings, my heart gets
even colder. Up to until now, there has not been any hope of resolving or
defusing them.
我要去燒開水了。
I am going to boil some water.
時刻憶念大家!
Recall all of you at all times!
時刻祝福大家!
Bless all of you at all times!
時刻與大家同在!
Be with you at all times!
沒有留言:
發佈留言