2015年4月12日星期日

一個地球,一個文明。 One Earth, one Civilization.

2014-04-01下午Osifu開示
Osifu’s Discourse (Apr-01-2014 afternoon)
Osifu  14:12:22
今天是201441日,星期二。
Today is April 1st, 2014, Tuesday.
泡了一杯昆侖雪菊,坐到電腦前,看著杯中綻放的朵朵雪菊,聞著沁人心脾的清香,心裡湧出千言萬語,但又不知從何談起。
Just made a cup of Kunlun snow chrysanthemum tea and sat down in front of the computer. Watching the blossoming chrysanthemum in the cup, and smelling the refreshing fragrance, Osifu does not know where to start even though there are thousands of words rising up in his heart.
地球的親人們,家人們,朋友們,我們需要談一談。
Dear loved ones, family members, and friends on the earth, we need to talk.
談什麼呢?談一談我們的地球夢
What to talk about? Let us talk about our “Earth Dream”.
一個地球,一個夢想。
One Earth, one Vision.
所有的地球人都有一個共同的地球夢嗎?
Do all humans have the same Earth Vision?
我們想把地球怎麼樣呢?
What do we want to do with the earth?
讓這顆星球可持續發展下去還是讓這顆星球毀滅?
Let this planet develop sustainably or let this planet be destroyed?
讓這顆星球越來越美好還是讓這顆星球越來越糟糕?
Let this planet become better and better or let this planet get worse and worse?
讓這顆星球平衡還是讓這顆星球失衡?
Let this planet keep in balance or let this planet lose balance?
讓這顆星球和平還是讓這顆星球戰爭?
Let this planet be peaceful or let this planet undergo wars?
讓這顆星球光明還是讓這顆星球黑暗?
Let this planet move toward light or let this planet move toward dark?
讓這顆星球充滿愛還是讓這顆星球充斥仇恨?
Let this planet be full of love or let this planet be full of hatred?
讓這顆星球充滿智慧還是讓這顆星球充斥愚昧?
Let this planet be full of wisdom or let this planet be full of ignorance?
讓這顆星球充滿快樂還是讓這顆星球充斥痛苦?
Let this planet be full of happiness or let this planet be full of agony?
讓這顆星球順道而行還是讓這顆星球背道而馳?
Let this planet conform to the Way or let this planet run against the Way?
讓這顆星球自然和諧還是讓這顆星球天怨神怒?
……
Let this planet be natural and harmonious or let this planet anger the heaven and celestial deities?
……
我的文章總是習慣在前面寫上寫作的準確時間,其中一個用意就是便於後人研究,我所處的時空點地球上發生了什麼,我想了些什麼、說了些什麼,做了些什麼,給後人做借鑒。
At the beginning of my articles, accurate date and time are normally recorded. One purpose he does this is to make it convenient for future generations to research what have happened at the spatiotemporal point when I lived, and to make available what I have thought, said and done. It will serve as a reference for the future generations.
我多次強調自己所做的一切事都要對歷史負責、對蒼生負責、對億靈負責、對宇宙負責、對未來負責,儘管我只是一個小人物。
我只對一件事感興趣研究、探索、弘揚、踐行宇宙規律。
I have emphasized many times that everything he does should be responsible for history, be responsible for sentient beings, be responsible for all beings, be responsible for the universe, be responsible for the future, although I am an unknown man. I am only interested in one thing—to study, explore, promote and practice the Cosmic Law.
無量劫來,我在宇宙星系中旅行,只做一件事研究、探索、弘揚、踐行宇宙規律。
Since infinite kalpas ago, travelling in the galaxies of the universe, I have been doing only one thing--studying, exploring, promoting and practicing the Cosmic Law.
當前地球的運行嚴重違背了宇宙規律,陷入嚴重的危機之中,所以我來到地球。
At present, the operation of the earth has severely violated the Cosmic Law, and the earth has fallen into grave crises. For that reason I came to the earth.
我要和地球人一起研究、探索、弘揚、踐行宇宙規律,一起化解地球危機,一起建設地球美好家園。
I would like to study, explore, promote and practice the Cosmic Law together with earthly humans, to defuse the earth crises together and to build happy earthly homeland together.
我需要方方面面的支援,需要志同道合的人,需要對地球有責任感、使命感、緊迫感、敢於擔當、勇於奉獻的人。
I need support from all aspects. I need people who have the common goal and follow the same path. I need support from people who have a sense of responsibility for the earth; who have a sense of mission, a sense of urgency; who are brave enough to take on this responsibility, and who dare to devote themselves fully.
關心地球、愛護地球、保護地球迫在眉睫。
Caring for the earth, loving the earth and protecting the earth is an extremely urgent matter.
作為一個地球人,不應該成為地球的害蟲,不應該只會破壞環境、消耗資源、傷害地球。
As an earthman, we shouldn’t become “pests” of the earth; we should not just destroy the environment, consume natural resources, and hurt the earth, and do nothing else.
我們地球人類不妨反思一下,我們對地球做了些什麼有益的事?
We, earthly human beings, might think about what beneficial things we have done for the earth
地球的親人們、家人們、朋友們!
不要再做地球的害蟲了。
Dear loved ones, family members and friends on the earth, stop being pests
我們一起為地球做一些有益的事情、有意義的事情、有價值的事情,好嗎?
Let us do something useful, meaningful and valuable together for the earth, shall we?
我喜歡旅遊,喜歡到世界各地走一走、考察、學習,學習東方文明和西方文明,去其糟粕,取其精華,融會貫通。
I love traveling. I like to journey around the world, exploring and studying. I study eastern and western civilization, discarding the worthless and keeping the essential wisdom inherent in each. And I bring the east and the west together to increase understanding and harmony.
東方文明和西方文明都有她的精髓,都有值得借鑒學習的地方,東方文明和西方文明的古聖先哲都在研究、探索、弘揚、踐行宇宙規律,他們做出了突出的貢獻。
Both oriental civilization and western civilization have their essence. They both have something that is worth of learning. Ancient sages and great thinkers in both oriental civilization and western civilization have all studied, explored, promoted and practiced the Cosmic Law. All of them have made outstanding contributions.
我有一個心願實現地球一體化,其中包括地球文明一體化。
現在的提法是東方文明、西方文明,希望不久的將來,我們的表述變成地球文明。
I have one wish—to achieve integration of the earth, which includes the integration of the earth’s civilization. The current wording is “eastern civilization” and “western civilization”; I hope that in the near future, we will say, “earth civilization.”
一個地球,一個文明。
One Earth, one Civilization.
我吃了近四十年中餐,現在也很喜歡吃西餐,水果沙拉、蔬菜沙拉、素義大利面、素披薩、咖啡、麵包覺得都很美味。東方飲食,西方飲食還是可以融會貫通的嘛!
I have had Chinese food for nearly forty years, and now also likes western food very much. Fruit salad, vegetable salad, vegetarian spaghetti, vegetarian pizza, coffee, and bread all taste delicious. Oriental diet and western one could still be integrated quite nicely.
東方、西方一定不要彼此排斥,我們是一個地球,我們要互相學習,揚長避短,東西合璧,共同建設地球美好家園。
The Eastern and the Western should not repel each other. We share one earth, so we should learn from each other, fostering strength and circumventing weakness as well as integrating the eastern with the western, and build a beautiful homeland on the earth together.
換句話說,我們在一條船上,地球出現嚴重危機,我們誰也好不了。地球這艘船偏離軌道或者毀滅,我們將會一起終結,不是嗎?
In other words, we are all in the same boat. If the earth is in severe crisis, none of us could be unaffected and stay in good condition. If the earth boat deviates from its orbit, or is destroyed, we will end together, won't we?
愛地球、一體化、順規律、共揚升,別無選擇。
Love the earth; achieve integration; comply with the Cosmic Law and ascend together. Beyond these, there is no other choice.

沒有留言:

發佈留言